Kategoriarkiv: Ikke kategoriseret

Liv efter liv

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Liv-efter-liv-web2

Kate Atkinson: Liv efter liv

Oversat af Vibeke Houstrup

Gads forlag 2014

531 sider

Pris 300 kr.

Kate Atkinson er en kendt og skattet britisk forfatter, og denne bog blev tildelt Costa Best Novel Award i 2013. Den er så sandelig også værd at læse. Den spiller på tilfældets musik. I 1910 under en snestorm fødes en lille pige, som har fået navlesnoren om halsen og er livløs. Forfatteren fortæller, at under den samme snestorm fødes en lille pige, som lever og døbes Ursula- det var så Ursulas andet liv. Vi er i lavadelen i England i et stort hus på landet. Ursula vokser op til en aktiv og kvik pige, men som 16 årig voldtages hun af en amerikansk dreng og bliver naturligvis gravid. I Ursulas tredje liv har hun ingen voldtægt i bagagen. Hun er i Tyskland i 1930erne, har giftet sig med en nazimand og har et barn. Det ender dybt ulykkeligt. Fjerde liv er i England. Det er krig og Ursula hjælper med at redde mennesker ud fra sønderbombede huse. Så det er faktisk liv efter liv, vi læser, hvor forløbet udmærket kan være bestemt af tilfældigheder. Men det er gribende fortalt, og jeg kunne godt leve med, at tiden, som beskrives, i det ene kapitel er 1910 i det næste 1923, så 1940, så 1923 igen, vi skal hele tiden tilbage igen, hvor det sidste liv endte, så et nyt kan begynde. Bogen er meget velskrevet, humoristisk og fængende. Beskrivelsen af London sønderbombet er uhyggeligt realistisk og meget lidt er overladt til fantasien. Jeg sidder med en fornemmelse af, at denne bog må jeg læse en gang til for at være sikker på, at jeg fik det hele med.

 

 

 

 

HhhH. Himmlers hjerne hedder Heydrich

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

binet2

Laurent Binet: HhhH. Himmlers hjerne hedder Heydrich

Oversat af Lars Bonnevie

Tiderne skifter 2014

340m sider

Pris 350 kr.

Laurent Binet er franskmand, og denne fornemme roman er hans debutroman. Den er blevet nomineret til flere priser og blev kåret til årets bog i New York 2012. Forfatteren skriver ikke rent historieskrivning, det er en roman, men den er så velforberedt og så historisk gennemarbejdet, at det, der står, passer. Men forfatteren er en ærlig mand, og han dukker op i romanen hele tiden for at sige at dette ved han ikke, eller at han måske er blevet påvirket af sin interesse i emnet i skriveprocessen. Reinhard Heydrich var en nazibøddel af værste skuffe de første år af anden verdenskrig. Blandt andet lod han halvanden million jøder dræbe bag den russiske front i 1941. Han blev rigsprotektor for Tjekkiet, som han styrede med hård hånd fra Prag, og ansås for at være den tredje højst placerede nazist i det tredje rige. London ville have ham dræbt, så de uddannede to tjekker som faldskærmsfolk og drabsmænd, og de blev kastet ned i Tjekkiet. Alt gik galt for dem. Da de endelig fik en chance for at gennemføre attentatet, strejkede maskinpistolen, og den bombe, som de kastede mod Heydrichs forrude, ramte bilens baghjul. Heydrich blev såret men ikke livsfarligt, han mistede milten, fik repareret en skade på mellemgulvet og en punkteret venstre lunge. Heldigvis fik han infektion i såret og døde af dette. Det er ren fornøjelseslæsning det her, selv om baggrunden er uhyggelig og dyster. Bogen er bare så velskrevet og velkomponeret, at man rives med, som var det en thriller. Den kan varmt anbefales.

Vi ses i morgen

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

renberg

Tore Renberg: Vi ses i morgen

Oversat af Sara Koch

Gyldendal 2014

557 sider

251 kr.

Tore Renberg er en etableret norsk forfatter med en stribe værker bag sig. Naturligvis er han prisbelønnet og udkommer i flere lande. Dette er den første bog i en planlagt serie på fem, og den er vild. Vi er i oliebyen Stavanger, og vi er i dens skyggeside. Her holder den kriminelle tæskebande til, der er tre mænd og en kvinde, og så er der koreaneren, men han er i spjældet og ventes ud på det første. Den pæne mand, Pål, er alene med to vidt forskellige piger i teen age alderen, Marlene og Tiril. Han har et godt job, men har klokket i det og er ludoman. Nu skylder han 1 million kr. væk og ser ikke anden udvej end at bede tæskeholdet hjælpe sig. Der er en hel masse ungdomskærlighed i denne bog. Sandra er forelsket til op over begge ører i Daniel, der er gudesmuk og et rodløst plejefamilie- og børnehjemsbarn. Han har ikke meget andet end sex i hovedet og kan godt bruge Sandra til han falder for Veronika, som er døv og datter af hans nuværende plejemor. Der er et fantastisk drive i denne bog, et sprog så jordnært for miljøet, at man tror på det, det er sex og vold og mere sex, men man læser videre i dette her lavkomiske univers og er oven i købet spændt på, hvordan det mon spænder af. Jeg er spændt på næste bog fra Renberg

 

 

Djævlen uafbrudt

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

djævlen2

Donald Ray Pollock: Djævlen uafbrudt

Oversat af Søren K. Barsøe

Forlaget Klim 2014

328 sider

pris 299 kr.

Denne bog blev kåret til blandt de ti bedste bøger i USA i 2012 og som årets bedste bog i Frankrig. Den er bestemt også bemærkelsesværdig. Pollock bor i Ohio og først som 50 årig gik han på universitetet. Han udgav en novellesamling og derefter denne, som er hans første roman. Vi er i Ohio blandt folk på den sociale skyggeside. Mennesker bor i huse bygget af ciborex blokke med  blikplader som tag. Det flyder med cola- og øldåser, pizzabakker, knækkede møbler og defekt husgeråd. Der bliver drukket tæt, og caféerne er snuskede med lunkne pommes frites og fedtede pølser smurt ind i ketchup. Willard Russels kone er døende af kræft. Han beder og ofrer til gud i en uendelighed med dræbte dyr, men hun dør og Willard vil ikke leve uden hende. Sønnen opfostres hos bedsteforældrene. Et afdanket par kører rundt og samler blaffere op, som de fotograferer og skyder, der er præsten, der kun har mindreårige piger i hovedet, og der er den korrupte sherif. Der er prædikanten, som dræber sin kone for at bevise, at han kan oplive de døde. Det er vildt det her, skrevet så englene synger lige så råt som miljøet er tegnet. Det er spændende og det hele hænger sammen i en samlet fortælling, hvor man føler at man er med inde i det hele. Jeg forstår de priser bogen har fået. Kom igen Pollock, lad mig føle sveden og stanken og sprutten og frygten og alle de nuancer, som der også er.

 

Den flammende verden

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

hustvedt2

Siri Hustvedt: Den flammende verden

Oversat af Christian Bundegaard

Lindhardt og Ringhof 2014

440 sider

Pris 300 kr.

Siri Hustvedt fik sin romandebut i 1992, der var bragende, så gik årene, og der kom en bog i ny og næ, men nu brager hun igennem igen med denne bog. Det er en bog om en kunstner, der skal foregive at være virkelig, men som ikke findes, hun hedder Harriet Burden. Harriet, kaldet Harry, er stor som en dør med et langt ansigt, kruset hår, hænder som bradepander, en stor barm og en bred røv. Og så er hun umådelig belæst og kan oven i købet huske det, hun læser. Det er kunst, psykologi, neurovidenskab, filosofi, hun er med i det hele, og hun snakker gene om det, højt og gennemtrængende, når hun gribes af emnet. Hun har været gift med Felix, en skørtejagende kunsthandler, som er død meget velhavende, så Harry mangler ikke penge. Harry laver installationskunst. Dukker, legemsdele, huse og rum, men har svært ved at brænde igennem. Hun er feminist og mener, at hun havde været en succes, hvis hun var en mand. Så hun finder tre mænd, som hun på skift laver installationskunst med i mændenes navne. Og det bliver succes, men det er et problem for mændene at indrømme, at det ikke var dem, der lavede arbejdet. Det er en vild bog denne her. Den er spræng lærd, og tanker og tale flyver hele tiden så fascinerende, at den holder på læseren alle 440 sider. Der er lærde noter til kendte filosoffer og videnskabsfolk, hvoraf jeg kun kender få. Har du lyst til at vride dit intellekt, er det et must at læse denne.

 

 

Fadermord

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

fadermodrd2

Carina Bergfeldt: Fadermord

Oversat af Charlotte Jørgensen

Lindhardt og Ringhoff 2014

393 sider

Pris 200 kr.

Her er en lidt anderledes krimi fra Sverige. Den handler i det ene spor om at opklare et mord, og i det andet spor om at begå et mord – et fadermord. Det mord, der skal opklares er på en kvinde, som er forsvundet nogle måneder tidligere, og som nu findes fastfrosset og død i isen på søen. Naturligvis er det politiet, der skal opklare det, men to kvindelige journalister på det lokale blad blander sig vældig meget og vil gerne opklare det selv. Julia hedder den ene kvinde, og hun har haft en modbydelig barndom med en far, som truede, overfaldt verbalt og fysisk både børnene og moderen og var et gennemført røvhul, en psykopat uden spor af empati. Julia vil ikke bare slå ham ihjel, hun vil pine ham, og hun laver lister over, hvad hun skal huske for ikke at blive opdaget. Om det lykkes hende, vil jeg ikke fortælle. Bogen er godt fortalt og godt skrevet. Der er kapitler i kursiv med tilbageblik i Julias liv, men det virker ikke forkert i denne sammenhæng, og bogen er spændende nok, selv om opklaringen af kvindemordet virker lidt søgt.  Carina Bergfeldt er selv journalist, dette er hendes debutbog, og den er bestemt ikke ueffen.

 

 

 

 

Stoner

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

stoner2

John Williams: Stoner

Oversat af Jens Christian Grøndahl

Lindhardt og Ringhof 2014

304 sider

Pris 300 kr.

John Edgar Williams var universitetsprofessor og døde i 1994. Han skrev fire romaner og blev belønnet med National Book Award i 1973. Stoner udkom i 1965 men blev da ikke nogen succes, der blev solgt 2000 eksemplarer. Siden er den blevet en bestseller, The New Yorker skrev at det var den bedste amerikanske roman, som du ikke har hørt om. Nu er den her på dansk og sagt med det samme, den er fremragende. Bogen handler om William Stoner fra år 1900 til år 1950. Stoner var fra meget små kår på landet, han kom på universitetet for at studere landbrug, så han kunne overtage det fædrene lille landbrug, men Stoner skiftede fag og studerede engelsk. Det gik ham godt, og efter eksamen blev han underviser på sit universitet. Han giftede sig med en super neurotisk kvinde og de fik en datter. Vi følger hans undervisning på universitetet, han er dygtig og omhyggelig, men ikke altid diplomatisk. Der kommer uoverensstemmelser med kolleger, og beskrivelsen af håndteringen af dette er ubetalelig. Det er altså en helt almindelig mand, vi følger, på godt og ondt, og alligevel er det så fremragende skrevet, så fint og gribende fortalt, at man må give The New Yorker ret, jeg har ikke læst noget bedre i meget lang tid.

Lord of Misrule

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

lord2

Jaimy Gordon: Lord of Misrule

Oversat af Birgitte Brix

Forlaget Klim 2014

303 sider

Pris 299 kr.

Jaimy Gordon Underviser på Michigan Universitet og har tidligere skrevet tre romaner. Den foreliggende har fået den fornemme pris The National Book Award – og den er fænomenal. Hun kan skrive, Jaimy, med et forrygende overskud og med en konstant underspillet humor. Hun fører os ind i hesteverdenens skyggeside på en fjerderangs galopbane i West Virginia med udslidte og elendige øg samt efterkommere af kendte og duelige galopheste placeret i primitive stalde omgivet af skrald, defekte møbler og udtjente køleskabe. Der er lånehajer, hesteejere, trænere, jockeyer og hestepassere. Vi følger mest pigen Maggie, som elsker sin hest, der ikke kan vinde noget, og som ryger hash og bare er så menneskelig, at det gør ondt. Hun er kommet til banen med sin fyr Tommy Hansel og et par heste, der ligner lort, men som måske godt kan vinde lidt, så kan de stryge fortjenesten og tage videre til næste bane. Der sker noget hele tiden i denne bog, det fortælles oplagt og brusende, og det er godt, godt, godt, man tænker kan hun da blive ved og ja, det kan hun. Hun fortjener den Award.

Venter på solopgang

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

boyd2

William Boyd: Venter på solopgang

Oversat af Claus Bech

Hr. Ferdinand 2014

461 sider

Pris 299 kr.

William Boyd er født og opvokset i Afrika men bor nu i London. Han har skrevet i mere end 30 år og er særdeles anerkendt. Han har nu givet os denne finurlige roman, som jeg ikke ved, hvad er. Kærlighed, drama, spionage, krigsroman, psykologi? Vælg selv, for den er bare fantastisk uanset hvad man kalder den. Den unge britiske skuespiller Lysander Rief er taget til Wien i 1913 for at få psykologisk hjælp til et sexologisk problem. Her træffer han den skønne Hettie Bull, som forfører ham, og vupti har han ikke nogen sexuelle problemer mere. Hetties samlever opdager det, og Lysander arresteres for voldtægt. Ved hjælp fra konsulatet lykkes det ham at flygte, men han skylder gamle England et betydeligt beløb. Hvis Lysander skal ud af sin gæld, skal han afsløre en spion i krigsministeriet, der leverer oplysninger til tyskerne ved fronten nu i 1914. Det går ikke helt stille af. Han udfører tortur og bliver skudt på mistanke om selv at være spion, men han løser da gåden. Bogen er som skrevet fantastisk. Den er velkomponeret, velskrevet og spændende. Der er masser af detaljer fra London og Wien. Tak til Hr. Ferdinand for at de har købt den til os danske læsere.

Herre og tjener

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

tolstoj2

Lev Tolstoj: Herre og tjener

Oversat af Ejnar Thomassen

Bechs forlag-Viatone 2014

93 sider

Pris: Ikke oplyst

Tolstoj behøver ikke nogen nærmere præsentation. Det er ham med Krig og fred, og han kan skrive store følelser ud, så det gør ondt. Det gør han også i denne lille bog. Herren er den rige købmand Vasili Andréitsj. Han er gennemført usympatisk, har tjent sine penge ved snyd og bedrag, og nu vil han en december eftermiddag i mørket med snestorm og minus 10 grader køre med enspænder slæde gennem sneen til nabosognet, hvor han vil skynde sig at købe et stykke skov, før nogen kommer under vejr med det. Tjeneren er Nikita, der følger med på slæden og er klar til at ofre sig for herren. Det går grueligt galt. De fryser, kan ikke se en hånd for sig på grund af sne og fygning.  Til sidst får Vasili lov til at opdage, at livet er andet og meget mere end penge. Denne bog er et lille pragtstykke, man er med på den der slæde, fryser og gyser. Han kan bare det dér- ham Tolstoj.