Kalypso

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Ingar Johnsrud: Kalypso

Oversat af Camilla Gellert Nielsen

Gyldendal 2018

466 sider

Pris 300 kr.

Dette er andet bind i Johnsruds planlagte trilogi med politiefterforsker Fredrik Beier, hans kolleger Kafa og Andreas. Den er fremragende, fuld af action og spænding, så man næsten ikke kan følge med. Det starter med, at politiet finder et frisk lig i en forsvundet enkes villa. Der er bare det ved det, at den døde mand blev erklæret død for tyve år siden. Så spindes historien videre. Der er flere lig i spil, og efterretningstjenesten bliver involveret. Interessen samler sig om en hemmelig mission, som norske elitesoldater foretog ind på russisk territorium kort efter murens fald. Fem mand drog af sted over grænsen, men kun tre kom tilbage. Imidlertid fandtes en lille pige forkommen i deres telt, de kunne ikke snakke med hende, men de døbte hende Kalypso og bar hende over grænsen tilbage til Norge. Hvad ville de i Rusland? De ville stjæle et virus, som kunne lægge verden øde, og som russerne havde modificeret og fremdyrket mod alle aftaler internationalt. Hvis russerne ville føre krig med biologiske våben, var det jo vigtigt at have en vaccine. Der er mange krøller i denne glimrende bog, og efterforskerne er konstant i vildrede med, hvem er fjende, og hvem er ven også inden for politiets rækker. Men der er spænding og drive over historien, som er meget velfortalt. Vi må bestemt have tredje bind af trilogien, det kan ikke gå for stærkt.

 

Det store glidefald

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Peter H. Fogtdal: Det store glidefald

Turbine 2017

333 sider

Pris 300 kr

Peter Fogtdal er oprindeligt dansker, men han er nu bosat i Oregon, USA. Han har senest udgivet Det egyptiske hjerte, der lige som denne roman kredsede om det spirituelle. I denne bog er reklamemanden Nick træt af at brande firmaer, han vil finde virkelige værdier, hvorfor han er rejst til Indien. Hans møde med Indien viser et larmende kaotisk samfund med skrald og dunster fra biler, motorcykler og larm fra Tuk-Tuker. En spændende taxachauffør kører ham ud til den ashram, han skal besøge, og der møder han den superhellige guru Sri Bhakti, som fremtryller Omegaure, som han forærer de tilbedende. Guruen gifter også de tilbedende med en partner, som guruen finder, Nick giftes med Mindy, et stormfyldt ægteskab, som næsten er dømt til skilsmisse. Jeg har aldrig været i Indien, men billeder, fortællinger og film bekræfter for mig, at en Indisk by er som her beskrevet, et helvede af mennesker, larm, løsgående køer, handlende, der falbyder alt til ingen penge, permanent smog og dunster af lort og benzin. Ashramen er som forlaget selv skriver en blanding af Nordkorea og paradis. Bogen er fuld af humoristiske elementer, som jeg har nydt, og jeg vil gerne anbefale den til andre, som har lyst til at finde livets sandhed tolket af en karismatisk tryllekunstner.

I mit blod

Ib Ahnfeldt

Elisabeth Norebäck: I mit blod

Oversat af Lisbet Kjær Johansen

Politikens forlag 2017

380 sider

Pris 250 kr.

Elisabeth Norebäck er svensker, uddannet civilingeniør og bosat med sin familie i Stockholm. Dette er hendes debut som romanforfatter, og bogen er ganske enkelt glimrende. Det starter med, at Stella er på stranden med sin lille datter. Hun er uopmærksom et kort øjeblik, og i dette øjeblik forsvinder datteren fra barnevognen. Der er en grundig efterforskning, men man finder ikke pigen og mener, at hun må være druknet. Så springer vi tyve år frem. Stella har fundet en ny familie, har uddannet sig til psykolog, og hun arbejder i egen praksis. En dag står en ung kvinde i hendes konsultation. Hun rammer Stella så voldsomt, at hun får et panikanfald, den unge kvinde er hendes forsvundne barn, er hun overbevist om. Hun har det lille barns hår, har et elverøre, som hun også selv har, og hun har sit smilehul, som barnet også havde. Hun sætter den unge kvinde i gruppeterapi, men hun kan ikke styre sig, hun graver i pigens familieforhold, hendes barndom og opvækst på en sådan måde, at der klages over hende til myndighederne, og hun må sygemeldes. Men hun kan ikke slippe sin besættelse. Pigen er født i Danmark af et svensk par, der tog til Stockholm, da pigen var to år. Faderen er død, moderen er et psykopatisk pylrehoved, der helst ser sin 22 årige datter ligge hjemme hos mor i sin egen seng og være syg. Det er en grum historie det her, den er super spændende og kunne sagtens forekomme. Hvordan den ender? Det skal du selv læse.

Fars dreng

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Emelie Schepp: Fars dreng

Oversat af Hans Larsen

Politikens forlag 2017

333 sider

Pris 200 kr.

Emelie Schepp er svensker. Hun arbejdede som tekstforfatter og dramatiker indtil 2013, hvor hun debuterede som krimiforfatter, og dette er hendes fjerde bog. Hun er prisbelønnet for sine bøger, der udkommer i 30 lande, så hun er ikke nogen hvem som helst. Hendes bøger plejer at være ekstremt spændende, hovedpersonen er anklageren Jana Berzelius, hvis sammensatte natur både består af blidhed og talent for sit arbejde og så også af ekstrem vold. Det har sin forklaring, som vi får i bogen. I denne bog ringer seksårige Jonathan til sin far Sam og fortæller, at nogen er brudt ind i huset. Faderen skynder sig hjem, men Jonathan er forsvundet og moderen ligger død på gulvet. Der findes ingen spor at gå efter, så politiet må søge bredt. Der dukker mange personer op i søgelyset, en mand med en bil fra et sikkerhedsfirma, Danilo, Janas gamle fjende og fosterbroder, Jonathans far, Sam, og der tænkes motiver, hvad vil nogen med Jonathan, der er ikke krævet løsepenge, er der pædofili i det? Efterhånden står det klart for Jana, at hun må, nej skal, finde Jonathan og det hurtigt. Bogen er som Schepps andre bøger velskrevet og superspændende. Hun skal nok få prisen som årets bedste krimiforfatter, selv om bogen er udgivet nogle dage for tidligt.

Amduat – en iltmaskine

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Harald Voetmann: Amduat – en iltmaske

Gyldendal 2018

112 sider

Pris 200 kr.

Amduat er en gammel egyptisk begravelsestekst, der findes i det skjulte værelse i underverden, men det er skrevet på væggen i Pharaonernes grav lige som mange andre begravelsestekster, men netop denne var reserveret til Pharaoner ind til det 21. dynasti. Teksten fortæller om solguden Ra, der rejser gennem underverdenen fra den time hvor solen gå ned i vest til den time, hvor den står op i øst. Det siges, at den døde Pharao tager den samme rejse for til slut at blive et med Ra og leve evigt. Denne bog fortæller uklart og fraktalt om en gammel mand (forfatterens far), der ligger for døden på Holbæk sygehus af lungebetændelse. I dødsforløbet gennemgår han den gamle Amduat igen blandet med sin egen sygdom og pleje. Han gør det med skråskrift, som dog er læselig og han gør det med en blanding af urimede vers og tekst. Sådan set er det smukt og inspirerende gjort, og jeg nød at læse den, men man skal ikke forvente en sammenhængende fortælling. Forfatteren fortæller, at hans far tog ham med til Egypten efter moderens død, og han besluttede, at hvis han ikke kunne gøre andet, når faderen skulle dø, så ville han tage ham med til Egypten. Jeg tror, han har gjort det på denne måde.

Intet mindre end døden

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Erik Storey: Intet mindre end døden

Oversat af Rasmus Klitgaard Hansen

Jentas 2018

384 sider

Pris 300 kr.

Erik Storey har været rancharbejder, vildmarksguide, hundeslædekører og jæger, og dette er hans debut som forfatter. Man må sige, at han har forudsætningerne for at kunne skrive denne bog, og han har faktisk gjort det godt. Det er en tju bang bog med masser af slagsmål og skuddueller og en hel del døde. Hovedpersonen er Clyde Barr. Han er amerikaner men har været væk fra USA længe, sidst i et mexikansk fængsel. Nu er han tilbage mod Colorado, han har fået et kort telefonopkald fra sin søster, hvor hun beder ham komme og hente hende. Og det er alt det han ved. Men folk i nød, dem er han altid mand for at hjælpe, og da især når det drejer sig om søsteren. Han allierer sig med en pragtfuld kvinde, Allie, som har prøvet det meste. Hun bekymrer sig ikke om fortiden, den er jo forbi, og fremtiden kender vi ikke, så hun lever i nuet, hvor hun er en sund og hjælpsom kvinde. Clyde finder ud af, at søsteren, der arbejder med kemikalier, er blevet bortført af superskurken, der har en narkotikafabrik og en hel hær til at beskytte sig langt ude i bjergene. Så nu skal Clyde ene mand bryde ind på den svært bevogtede fabriks område og stjæle søsteren med hjem. Det bliver ikke nemt, og det går ikke stille for sig, der er action for alle pengene, og bogen er både fængslende og spændende, men den er ikke spor realistisk. Det gør ikke noget, man er voldsomt underholdt

Åndehul

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Kari Hotakainen: Åndehul

Oversat af Birgita Bonde Hansen

Gyldendal 2018

1192 sider

Pris 250 kr.

I 2004 vandt Hotakainen Nordisk råds litteraturpris. Han har siden udgivet flere romaner, hvor personerne har været pæne mennesker, der ikke kan mere. I åndehul er det også sådan. Scenen er sat i den lokale kirke. Den stressede præst lægger niveauet ved at strippe nogle bryllupsgæster og låse dem inde, da de mobber hans tro. Kirketjeneren lukker kisterne op og røver de kostbare stoffer, som ligene er iklædt. Stofferne giver han til sin kone, som syr eksklusive konfirmations- og bryllupskjoler af dem. Der er et kirkekor, og det er vigtigt. Flere af deltagerne kan ikke synge, men det gør ikke noget, der er jo trods alt nogen der kan lægge melodien. To af deltagerne i kirkekoret er en kvindelig kriminalkommissær og en damefrisør. Damefrisørens liv er et helvede. Hendes mand er bundet til en rullestol, og han snakker i et væk om verdenshistoriens problemer, så konen kun kan sige ja og nej og nå. Nu gør kirketjeneren det dumme, at han fortæller damefrisøren om sit ligrøveri, og hun kvitterer ved at true med at afsløre ham, med mindre han vil tage livet af hendes mand. Kirketjeneren vil betro sig til kriminaldamen, som ser meget konstruktivt på mange ting: Et svagt menneske gør det færdigt, som det stærke menneske lader ugjort. Det er en god bog. Knapt skrevet med korte kapitler, og jeg kan ikke lade være med at smile indimellem. Der er intet overflødigt og intet, der mangler. Kom igen Kari, jeg skal nok læse dig.

Tilgivelse

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Yrsa Sigurdardottir: Tilgivelse

Oversat af Nanna Kalkar

Lindhardt og Ringhof 2018

440 sider

Pris 300 kr.

Yrsa Sigurdardottir er Islands krimidronning. Dette er hendes niende roman på dansk, og naturligvis er hun prisbelønnet. Nogle af figurerne i romanen har vi mødt i tidligere romaner, så de vækker genkendelse. Ledetråden i denne bog er mobning. En teen age pige, der arbejder i en biograf, bliver brutalt myrdet efter forestillingen, og da hendes lig findes, er det mærket med et total. Nogle dage senere er det en ung dreng, der findes myrdet, og han er mærket med et tretal. Kriminalassistent Huldar er den gennemgående efterforsker sammen med sin overordnede Erla, og de får hjælp af børnepsykologen Freyja. Den dræbte pige var særdeles vellidt i sin klasse, så vellidt at det lugter. På den video, morderen har sendt ud på nettet, siger hun undskyld, undskyld, men ikke hvad det er hun undskylder. Der er også en pige i klassen, som ikke bryder sig om hende, hun er frosset ud af fællesskabet og alt bliver gjort for at genere hende. Men hun kan umuligt være morderen. Det hele står lidt i stampe, men til sidst kommer der et gennembrud (naturligvis), og det er skruet fantastisk godt sammen, hvordan og hvorfor disse mord har fundet sted. Bogen er både spændende og velskrevet, og jeg havde ikke gættet plottet, før det blev kortlagt. Yrsa beholder tronen som krimidronning i Island.

Som var mit sind lidt græs der blev fortalt

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Inger Christensen: Som var mit sind lidt græs der blev fortalt

Gyldendal 2018

80 sider

Pris150 kr.

Inger Christensen indleverede før sin død i 2009 sit personlige arkiv på Det Kongelige Bibliotek. Det drejede sig om digte, tekster, tegninger samt fragmenter af romanprojekter og strøtanker. Arkivet er nu lukket op, og Inger Christensens søn Peter Borum samt den svenske digter Marie Silkeberg har udvalgt en buket af tekster og tegninger, som her er trykt. Og Oh at læse Inger Christensen igen. Hendes digtsamlinger står på kongepladsen i min reol, og disse nye digte lever op til mine forventninger. Hun fortæller, at vi er en del af verden, en del af naturen på godt og ondt. Og hun gør det bare godt. Ingen kan som hun folde sproget, så det foldes ud igen i læseren i al sin vælde. Forlaget lover os en større samlet udgave senere på året, jeg kan næsten ikke vente.

Jeg vågner, tågen ved i hvilken by

den ligner opløst salt der mætter havet

det hele virker som en jordisk sky

en synlighed min egen søvn har lavet

År for år med Kiekegaard

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Lise Søelund: År for år med Kierkegaard

Forlaget Mellemgaard 2018

293 sider

Pris 180 kr.

Lise Søelund er cand. mag. i idéhistorie med Søren Kirkegaard som speciale. Nu har hun så gjort det næsten umulige, hun har skrevet en bog om Kierkegaard og hans filosofi, der er til at forstå også for ikke specialister. Forfatteren beskriver filosofi og person år for år i Kierkegaards relativt korte liv – han blev kun 42 år. Jeg vidste ikke meget om ham, før jeg læste denne bog. Jeg har forsøgt at læse hans samlede værker (Søren billigudgave) men jeg måtte give op, der var så mange henvisninger og noter, at det var en pestilens. Men nu, jeg har nydt hvert år fra 1813 til 1855 beskrevet her af Søelund. Vi får typisk en kort dansk introduktion til året, så følger et indlæg af Kiekegaards tekst, og derefter kommer en forklaring eller uddybning af teksten af Søelund. Det er glimrende gjort, det er lige før jeg forstod Kierkegaard, da jeg havde læst bogen, og jeg ser med forventning frem til, at lise Søelund ikke kan nære sig for at skrive mere om det samme. Kirkegaard anses for at være eksistentialismens fader. Eksistentialisme er eksistensfilosofi. Den blev samlet op af Sartre, Camus og Simone de Beauvoir samt flere andre i det nittende århundrede, og jeg kan nu sagtens se relationen til Kierkegaard. Et stort tillykke til Lise Søelund, hun kan skrive godt og forklare klart.

 

Gode bøger vi har læst