Herren fra San Fransisco og andre fortællinger

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Ivan Bunin: Herren fra San Francisco og andre fortællinger

Oversat af Trine Søndergaard

Bechs forlag 2020

286 sider

Pris 180 kr.

Ivan Bunin er en lidt overset russisk forfatter, som skrev det meste af sit arbejde i Frankrig. Han er en blændende stilist og skrev i den første del af 1900 tallet. Han fik som den første russer Nobelprisen i litteratur i 1933. Nu foreligger denne novellesamling på dansk, og den er fremragende. Ingen kan som han beskrive kærlighed og sex mere nænsomt, ingen kan fange den russiske steppe mere naturtro, og ingen kan beskrive det russiske temperament mere overbevisende. Bogen indeholder noveller af vekslende længde, men de er alle betydende og fulde af charme. Jeg har lyst til at læse mere Bunin.

Hej have

Anmeldt af Eline Andersen

Karina Demuth: Hej have – Familiens bog om naturen lige udenfor vinduet
Gyldendal 2019
185 sider
299 kr.

Hej! Hej have! Hej dig, der interesserer dig for haver som små og store åndehuller i en travl hverdag. Her har du bogen, som gør det let at sige hej til din have. Karina Demuth taler i øjenhøjde til alle os, som synes at naturen skal være lige uden for vinduet men ikke overgro os med tunge, trælse opgaver året rundt.

Det er det moderne menneskes store udfordring at træde ind i naturen i haven uden at kløjs i det. Her bliver haven og de mange spændende projekter til en spirende drøm om grønne gange, blomstrende bede og små bænke, hvor man kan sidde og nyde haven sammen som familie.

Hej have får mine allerbedste anbefalinger og jeg har allerede lavet de første skitser til forårets plan.

Poe, udvalgte fortællinger

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Edgar Allan Poe: Udvalgte fortællinger

Oversat af Hans-Jørgen Birkmose

Forlaget Klim 2019

409 sider

Pris 300 kr.

Edgar Allan Poe var i begyndelsen af 1800 tallet Amerikas vigtigste digter og forfatter. Hans lyriske hovedværk var The Raven, men han udgav noveller og romaner også. Han blev født i 1809 og døde kun 40 år gammel i 1849. Den foreliggende bog er en novellesamling, og den viser loyalt alle facetterne i Poes forfatterskab. De er oftest grumme, uhyggelige, farverigt fortalt, men helt fri for romantik er de ikke. De er nyoversat med held og hver eneste en er værd at læse. Nogle af novellerne har tidligere været udgivet på dansk, men oversættelsen her er eksemplarisk. Forsiden af bogen er prydet med en sort ravn, men digtet The Raven findes ikke i bogen. Lidt snyd synes jeg. Men jeg tilgiver let, det er en pragtfuld bog, som jeg kan unde enhver at læse.

Åleevangeliet

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Patrik Svensson: Åleevangeliet

Oversat af Søren Vinterberg

Gads forlag 2019

245 sider

Pris 300 kr

Ålen fødes i det nordvestlige Atlanterhav, i den afdeling, som kaldes Sargassohavet. Præcist at afgrænse dette hav kan man ikke, det flyder som et hav i havet mellem atlantens store strømme. Her leger de kønsmodne ål om foråret, og her lægger de de befrugtede æg. Disse bliver til små larver kun få millimeter store og flade, næsten gennemsigtige. Disse små larver starter deres rejse flere tusind kilometer over atlanten til de europæiske kyster, en rejse, der kan tage år. Imens er larverne vokset og bliver til glasål. Disse søger op i de europæiske kysters vandløb og bliver forvandlet til gulål. Denne ål begynder at vandre, og den kan vandre langt, før den finder det rigtige sted. Her bliver den og indpasser sig i dette miljø. Den kan være der i flere år, indtil den beslutter sig til at forplante sig. Den begynder at vandre ud mod havet og ændrer samtidig udseende. Den bliver til en blankål. Den søger mod Sargassohavet, hvor æggene bliver befrugtet, og derefter dør ålen. Denne bog er interessant læsning, den fanger læseren, og man bliver helt opslugt af den. Der er så mange ting, vi ikke forstår. Hvordan navigerer ålen gennem tusinder af kilometer, hvordan holder den sig i live hvis den ikke finder føde, hvordan foregår parringen. I bogen får vi ikke svar på alt, men alt bliver debatteret, og man er meget klogere på ålen, end man var før man læste den.

 

 

 

Spiselige blomster

Anmeldt af Eline Andersen

Sylvester Andersen: Spiselige blomster
Muusmann Forlag 2019
120 sider
Pris 199,95 kr

I en tid, hvor isblomster blomstrer, er denne appetitlige bog af Sylvester Andersen et skønt og smagfuldt bidrag til længslen efter sommer. I smukke fotos tager forfatteren os med ind i et spiseligt univers af danske blomster.  Læseren introduceres til, hvordan man kan kende de spiselige blomster i naturen, og hvordan de kan bruges til velsmag og pynt på alt fra forretter over hovedretter til desserter. Jeg har i sagens natur ikke været ude og plukke til middagen, men jeg har plukket inspiration til sommerens smukke anretninger.

Der er spirende lyst til lette og farverige retter, og Andersen har slået rod med sine ideer og tips til et blomstrende køkken.

Tættere end man tror

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Brad Parks: Katastrofen er altid tættere end man tror

Oversat af Rasmus Klitgaard Hansen

Jentas 2019

416 sider

Pris 300 kr.

Brad Parks er uddannet journalist i USA, og dette er hans anden roman. Hans første roman blev meget rost og skaffede ham flere Amerikanske priser. Denne roman er heller ikke dårlig. Plottet er ubehageligt. En nybagt mor vil hente sin lille søn i dagplejen, men han er der ikke, de sociale myndigheder har hentet ham. Hun går til de sociale myndigheder, der fortæller hende, at der er fundet en betydelig mængde kokain i hendes hus, hvorfor hendes barn er tvangsfjernet. Hun er naturligvis knust, hun er ikke misbruger og sælger ikke narko. Myndighederne tror hende ikke og varetægtsfængsler hende. Hun vil bevise, at nogen har plantet kokainen men forstår ikke hvorfor. Vil nogen have hendes barn? Så bliver det indviklet. Hendes bror er narkoman, hendes mand skjuler sit liv for hende og stikker af. Barnet er et resultat af en voldtægt, men voldtægtsmanden er ikke fundet. Der kommer en retssag, hvor hun risikerer dødsstraf, læs hvordan den forløber. Bogen er spændende og er svær at slippe, man kan ikke lade være med at sætte sig i kvindens sted. Det må være en julegaveide – simpelthen.

Hvor flodkrebsene synger

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Delia Owens: Hvor flodkrebsene synger

Gyldendal 2019

Oversat af Anders Juel Michelsen

374 sider

Pris 300 kr.

Denne bog har i ti måneder ligget som nummer 1 på New York Times bestsellerliste, den er solgt til flere end 40 lande og planlægges filmatiseret. Det er fuldt fortjent. Jeg har det sidste år læst flere end 100 romaner af alle slags, og denne er min favorit. Den er simpelthen bare pragtfuld. Forfatteren er amerikaner og zoolog, hun har tidligere skrevet fagbøger, og denne er hendes debut som romanforfatter. Det er både en dannelsesroman og en spændingsroman, der er centreret om pigen Kya Clark. Kya bor ude i marsken ved North Carolinas kyst i en ussel rønne uden nogen form for bekvemmeligheder. Hendes søskende er stukket af hjemmefra, moderen holdt lidt længere, men forsvandt så også. Så var der bare hendes voldelige far til at forsørge sin seksårige datter Kya, men faderen forsvandt også, og Kya stod på egne ben. Hun gik kun en dag i skole, ellers var hun hjemme eller ude i naturen. Hun havde faderens lille båd med en påhængsmotor, og i den udforskede hun marsken, sumpene og Atlantens kyst. Hun blev biolog på den hårde måde, kendte livet i sumpene , både dyr og planter og var ven med mågerne, som samledes om hende på stranden og fik krummer. Hun havde ingen venner, før hun mødte Tate. Han skulle være havbiolog, og den nu 15årige Kya og Tate forelskede sig i hinanden, men han skulle jo væk til universitetet. Kya tjente lidt penge til benzin ved at samle muslinger, som hun solgte til den lokale handelsmand. Tate havde lært hende at læse og skrive, så hun samlede biologisk materiale, som hun beskrev og malede akvareller af. Det var hun helt fantastisk til, hun kunne se på en fjer, vide hvilken fugl den kom fra, og hvor på fuglen den havde siddet. Hun mødte en lokal don Juan, som pralede i sin store flotte båd, og som lovede hende ægteskab, et løfte han løb fra. Ellers havde hun stadig ingen venner men trivedes godt i sin lille båd sammen med dyre- og plantelivet. Ind i historien kommer et voldsomt dødsfald, hvor Kya mistænkes som morder. Det er en bog, man bare må læse, den er spændende, velskrevet, romantisk, rørende, fængslende, jeg har kun roser til den.

Moderne folkefortællinger

Anmeldt af Eline Andersen

Unna Hvid: Moderne folkefortællinger
Forlag BOD 2019
175 sider
Pris 199

Unna Hvid udfordrer med sine 15 versioner af moderne folkefortællinger mine forventninger til en sådan modernisering eller snarere versionering af mere eller mindre kendte fortællinger. Jeg kender til Anne Sextons samlinger og tænker, at Unna har sin helt egen tilgang. Det er blevet til nogle små letlæselige og underholdende fortællinger, som – hvis jeg ikke vidste det – er samtidsfortællinger med et tvist.
Folkefortællingerne  er perfekte til togturen på vej hjem til jul i toget, og det at de bygger på oplæg fra de traditionelle folkefortællinger gør, at man under læsning sidder og gætter lidt med på, hvilket oplæg hver enkelt af de små fortællinger bygger på.

Jeg kan kun anbefale Unnas små fortællinger – de underholder og giver stof til eftertanke.

Rosenreglen

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Liv Nimand Duvå: Rosenreglen

Gyldendal 2019

272 sider

Pris 250 kr.

Her er en perle af en bog, som man ikke møder hver dag. Hovedpersonen er Kathrine også kaldet Kat. Hun er uddannet på kunstakademiet, danner par med Peter, og de er flyttet ind i et nyetableret kollektiv i et gammelt utæt hus. Kathrine får et loftværelse, hvor hun skal udarbejde et performance værk til Århus kunsthal. Hun forestiller sig selv siddende nøgen på et skind med forskellige ting foran sig, som publikum må bruge på hendes krop. På væggene skal der være fotostater af Kathrine som trettenårig, der poserer. Kat trives ikke i kollektivet, hun er for meget sig selv. Som trettenårig var hun model for en fotograf, og hun havde fornemmelsen af, at han spiste hende bid for bid, indtil der ikke var mere at bide i. Hun begyndte at tænke på sig selv som et du, men kroppen var vidne, og den har nu jo endnu, og det er den eneste erindring hun har. Romanens titel Rosenreglen stammer fra hendes mormor, der sagde: Roser skal beskæres, ellers vokser de vildt, og Kat maler vilde roser på væggen, der vokser frit. Hun skifter sin jeg opfattelse mellem jeg og du, og det fungerer, så opførelsen i Århus kunsthal kan opfattes som en hævnakt, endnu en selvskade. Det er en dejlig bog. Men også en bog, det gør ondt at læse.

Gileads døtre

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

Margaret Atwood: Gileads døtre

Oversat af Lisbeth Møller-Madsen

Lindhardt og Ringhof 2019

432 sider

Pris 200 kr.

Dette er den selvstændige fortsættelse af Atwoods tidligere roman: Tjenerindens fortælling. Men den kan sagtens læses uden kendskab til denne. Gilead er en stat i USA, som ligger på grænsen op mod Canada. Det er en fiktiv stat med et rædselsregime i et stærkt højreorienteret theokratisk samfund, der ikke lukker nogen ud, når de først, er kommet ind. Naturligvis er det gennem korrupt og ledes i det daglige af Tante Lydia. Agnes er vores heltinde. Hun kommer fra Canada men føres ind i Gilead af to unge piger fra Gilead, som er ude på at fiske unge piger, som er ude i problemer. Agnes problem er, at hun ikke vil giftes som 12 årig med en meget ældre og velhavende kommandant, så hun føres til Gilead, uniformeres og sættes til at læse bibelen i to år. Hun får sit nye navn Jade, og sammen med tante Lydia planlægger de en aktion mod Gilead. Det er en spændende og velfortalt bog, ingen er, hvad man formoder, de skulle være, og processen peger mod Gileads undergang. Jeg læste bogen næsten ud i en køre og kunne næsten ikke bære, at den var slut. Kunne man lide tjenerindeens fortælling, er denne her bog et must.