Easter parade

Anmeldt af Ib Ahnfeldt-Mollerup
 

Richard Yates: Easter parade

Oversat af Ida Jessen

Klim 2010

215 sider

Pris 249 kr.

 

Richard Yates er fra New York, og han skrev syv romaner samt to novellesamlinger. Han debuterede i 1961 og denne roman er fra 1976. Det er en lille perle, men den er nedslående og vælder over med bristede illusioner. Vi følger to søstre, der vælger helt forskellige liv. Den yngste, der forguder sin storesøster, vælger uddannelse og karriere, og den ældste søster vælger et liv som hjemmearbejdende husmor. Ingen af dem bliver lykkelige, og det gør ondt at følge deres nedtur hver for sig. Bogen er skrevet flydende i et smukt sprog. Man bør unde sig at læse denne bog.

Ham der søger døden

Anmeldt af Ib Ahnfeldt-Mollerup

Bent Haller: Ham der søger døden.

Høst og Søn 2010

330 sider

Pris 250 kr.

 

Bent Haller har skrevet et hav af bøger, og denne er ligeså fængende, som han plejer at være. Det er en lang episk ode til døden beregnet til unge og nysgerrige i alle aldre.

Lau er 12 år, da han bliver dræbt i et færdselsuheld. Gud har jo lovet menneskene evigt liv, så Lau havner et sted, der ikke er himlen men heller ikke helvede, selv om der ikke er rart at være. Han træffer Beatrice, som døde i middelalderen, og sammen med ”vejviseren” begiver de sig ud på en rejse for at finde døden. Der er i alt syv huse symboliseret ved de syv stjerner i Karlsvognen, og Gud bor i det sjette hus, døden og djævelen bor i det syvende. Det er en spændende og tankevækkende historie, hvor også ærkeengelen hjælper med at finde vej. Bogen er flydende skrevet, grum og sjov på samme tid. Lige en bog for mit hjerte.

 

Til Amerika

Anmeldt af Ib Ahnfeldt-Mollerup
 
 

Inge Pedersen: Til Amerika

Gyldendal 2010

300 sider

Pris 249 kr.

 

Inge Pedersen er Nordjyde, og hun er en benådet lyrisk sjæl. Tidligere har hun udgivet en lang række digtsamlinger, noveller og romaner, og naturligvis har hun modtaget flere priser. I 2006 udgav hun erindringsromanen: Og halsen af en svane, som blev rost til skyerne. Nu har hun så gjort det igen, hun har komponeret fortsættelsen til erindringsromanen, der dog sagtens kan læses uden at man kender første bind.

Til Amerika handler om en ung piges liv i Nordjylland i fyrrene og halvtredserne. Der var smalle kår og en stram moral, og kun de rige kunne sætte deres børn i gymnasiet. Hun kom i mellemskolen og fik en realeksamen, hvorefter hun kom i lære på et kontor. Men hun har rastløsheden i sig og vil gerne rejse, uden at hun kan sige, hvad hun vil være, måske skolelærer af nød.

Det er en lille perle af en bog. Hver side rummer lyriske billeder og sentenser, som det er en fornøjelse at læse. Hvor er det dog en skam, at den kun er på 300 sider.

Netherland

Anmeldt at Eline Andersen
 
Joseph O’Neill: Netherland
Klim 2010
287 sider
Pris 299 kr.
 
På 9 års dagen for terrorangrebet på World Trade Center synes det helt oplagt at komme med anmeldelsen af Netherland, som beskriver finansmanden Hans van den Broeks liv efter netop 11. september. Han lever det gode liv i New York med sin kone Rachel og deres fælles søn, men terrorangrebet på byen d. 11. september 2001 bliver en traumatisk oplevelse og vendepunkt for Hans og Rachel. Hun flytter tilbage til England med sønnen, efterladende Hans alene og trist.
Hans lukker sig inde på sit hotel og forsøger på bedste vis at klare sig gennem dagen som vellønnet børsanalytiker og sørgende græsenkemand i New York.
Først da han møder immigranten Chuck Ramkissoon ændrer tilværelsen sig. Deres fælles passion for cricketsporten bliver den platform venskabet udvikler sig på.
Netherland er en bog uden et eneste overflødigt ord, en bog om immigranters møde med storbyen før og efter terrorangrebet på World Trade Center. Forfatteren formår at holde alle de mange tråde i fortællingen sammen uden at de filtrer ind i hinanden – flot læseoplevelse.
 

Uglies

Anmeldt af Ib Ahnfeldt-Mollerup
 
 

Scott Westerfeld: Uglies

Oversat af Astrid Heise-Fjeldgren

People’s press 2010

384 sider

Pris 199 kr.

 

Denne bog er første bind i en serie, og den har trukket fine anmeldelser, er blevet kåret som bedste ungdomsbog i USA og har solgt et astronomisk antal eksemplarer i mange lande. Lige nu er den ved at blive filmatiseret.

Det er også en god historie. Vi er i et samfund, hvor alle når de fylder 16 år, bliver plastik opereret til et udseende, som alle er enige om er smukt. Vi følger Tally, som står for at blive 16 år, og hun kan næsten ikke vente. Men der er opposition til systemet. Nogle vil ikke opereres, og måske er der samfund uden for det etablerede, hvor man ikke er opereret.

Enhver elsker af et godt eventyr vil nyde denne bog.

No og mig

Anmeldt af Ib Ahnfeldt-Mollerup

Delphine de Vigan: No og mig

Oversat af Birgit Schlifer

People’s Press 2010

224 sider

Pris 199 kr.

 

Delphine de Vigan bor i Paris. Da hun udgav denne bog vakte det stor røre, og bogen blev indstillet til flere priser. I Frankrig er den solgt i 175000 eksemplarer, og den er solgt til udgivelse i 17 lande. Når man læser bogen, kan man godt forstå hvorfor. Bogen handler om en 13 år gammel højt intelligent pige Lou, der til et skoleprojekt vælger at behandle et tema om hjemløse. Hun træffer på en metrostation den 18 årige, hjemløse pige No, og hun vælger at lade et interview med denne pige blive hjørnestenen i sit skoleprojekt. De to piger bliver veninder, og Lou vil forsøge et hjælpe No til et bedre liv, en familie og et arbejde.

Men er det overhovedet muligt. Det er en rørende og realistisk fortælling, der elegant fortæller historien om hjemløshed  og hjem. Den kan varmt anbefales.

 

Renselse

Anmeldt af Ib Ahnfeldt-Mollerup
 
 

Sofi Oksanen: Renselse

Oversat af Helena Idström

Rosinante 2010

360 sider

Pris 300 kr.

 

Sofi Oksanen er finne, og dette er hendes debutroman på dansk. Hun er et stortalent, og romanen er solgt til 23 lande samt tildelt Finlandia prisen. Alt dette er fuldt fortjent. Handlingen udspiller sig dels i et renskuret estisk køkken i starten af 90erne, dels i 1940erne, hvor landet var besat af Sovjetrusland. Aliide Truu er en gammel estisk kvinde, der lever isoleret ude på landet, og Zara er en ung russisk kvinde på flugt fra sine alfonser. Zara søger tilflugt hos Aliide, og et spil om slægt, kærlighed, svig og grusomheder udspilles for os.

Det er gribende og poetisk fortalt, så man ikke kan lade være med at læse videre. Jeg kan kun give denne bog mine allerbedste anbefalinger.

Mytteri

Anmeldt af Ib Ahnfeldt-Mollerup
 
 

John Boyne: Mytteri

Oversat af Lars Rosenkvist

Forlaget Punktum 2010

245 sider

Pris 300 kr

 

Denne bog handler om mytteriet på Bounty i 1790, og det er beskrevet mange gange før- både i 1800 tallet og i 1900 tallet, og historien er filmatiseret ikke mindre end tre gange, alle med topnavne som skuespillere.

Denne udgave adskiller sig fra de tidligere udgaver ved, at sympatien hos forfatter og læser tidligere har ligget hos Fletcher Christian og ikke hos kaptajn Bligh. Her ligger sympatien hos kaptajnen, og Fletcher Christian er den store skurk.

Fregatten Bounty begynder sin rejse i Portsmouth for at sejle til Tahiti, hvor der skal indsamles stiklinger til brødfrugttræer, der skal fremelskes i vestindien som et næringsrigt kosttilbud til slaverne. Skibet kommer med nogen vanskeligheder til Tahiti, og her skrider arbejdet med stiklingerne godt frem. Kaptajnen har slækket på disciplinen, og mandskabet nyder de frie tøjler – ikke mindst den rigelige forsyning af kvinder.

Imidlertid deserterer tre blandt mandskabet, og disciplinen må genoprettes, hvilket mandskabet tager kaptajnen ilde op. På vej væk fra Tahiti tager Fletcher Christian kommandoen med opbakning af de fleste blandt besætningen, og kaptajn Bligh samt hans 18 trofaste søfolk sættes ud i Stillehavet i en 23 fods barkasse. De har nu 7000 km til nærmeste europæiske handelsplads på Timor.

Bogen er godt skrevet og spændende, selv om man kender slutningen, en rigtig sommerferieroman.

Intet at fortryde

Anmeldt af Ib Ahnfeldt-Mollerup
 

Trude Marstein: Intet at fortryde

Oversat af Agnete Dorph Stjernfelt

Tiderne skifter 2010

378 sider

Pris 299 kr.

 

Trude Marstein hører til den norske litteraturs absolutte top. Dette er hendes anden bog på dansk, og den er eminent skruet sammen. Det er juni måned og sommerferien er lige begyndt. En mand tager i forvejen til sommerhuset med sine 3 piger, moderen bliver hjemme med noget regnskab, hun skal have lavet, hun skal så tage toget op til familien næste dag. Regnskabet er imidlertid kun et påskud, hun har planlagt en nat med sin hemmelige elsker. Den nat bliver til to nætter, og vi skifter hele tiden fortæller mellem moderen Heidi og manden Vegard. Time for time følger vi dem, og det bliver en stærk fortælling om bedrag og begær, om drømme og ægteskaber og om kødets lyster og sjælens uro. Vegard aner, at Heidi er sammen med en anden mand, men han må tøjle sine følelser i kampen for at overleve med de tre piger alene i sommerhuset.

Der er ingen happy ending på denne her historie. Kan Vegard forsone sig med  forholdet, kan Heidi forsone sig med sig selv og lægge elskeren bag sig, hvad er stærkest, loyalitet eller lidenskab. Der er nok at tænke over.

Bataljemaleren

Anmeldt af Eline Andersen
 
 
Arturo Péres-Reverte: Bataljemaleren
Oversat fra spansk af Hans Rasmussen.
Lindhardt og Ringhof 2010
272 sider
Pris 299,95 kr.
 

Faulques er tidligere krigsfotograf. Han er ikke i tvivl om, at grusomheden er menneskets naturlige tilstand

Tilsyneladende lidenskabsløst har han fotograferet efterladte og bundne krigsfanger, død og lemlestelse, men efter én død for meget har fotografen trukket sig tilbage til et renoveret vagttårn ved kysten, hvor han maler på sit kæmpemaleri.

Den selvvalgte eneboertilværelse afbrydes imidlertid af den tidligere kroatiske soldat Markovic, der en dag ankommer og annoncerer sit ønske om at slå Faulques ihjel. Spørgsmålet er selvfølgelig, om fotografen med de mange fotos i kendte magasiner reelt er så passiv og distanceret!?

Det er en god men også lidt krævende bog – skal læses med sommerens lydtapet som bekræftelse på, at livet her i sommerlandet ikke er så blodigt og grumt, som Faulques billeder viser.