Anmeldt af Ib Ahnfeldt
William Blake i udvalg
Oversat af Ib Johansen
Det Poetiske Bureaus Forlag 2014
340 sider
Pris 300 kr.
Hvis man interesserer sig bare lidt for poesi, slipper man ikke for at kende og læse i hvert fald noget af William Blake. Han levede i England fra 1757-1827. Han blev uddannet gravør, og mange af hans illustrationer er trykt fra graveringer. Han var på sin tid poesiens enfant terrible, og mange af hans profetier og langdigte kan være svære at begribe, men han skrev også lyrik, som var meget tilgængelige. Bortset fra tre år på den engelske sydkyst levede han sit liv i London, og han døde som en fattig mand. Og så gik han i glemmebogen, ind til han i begyndelsen af nittenhundrede tallet blev fundet frem igen. I mit ældste leksikon fra 1895 er William Blake en søfarer…. Vilhelm Grønbech skrev i 1933 en bog om mystikeren Blake, og Jørgen Sonne udgav i 1987 Blake i udvalg. Denne bog havde den svaghed, at vi ikke fik Blakes originale tekster, kun en dansk oversættelse. Så den nye William Blake i udvalg kommer som sendt fra himlen, her får vi originale tekster på venstre bogside og dansk oversættelse på højre bogside. Ib Johansens oversættelse er glimrende, men vi mangler Ægteskabet mellem himmel og helvede, ellers er det et fair udvalg, det viser Blake som mystiker, lyriker, antikristen, fortaler for den frie kærlighed, en interessant mand, som blev glemt i sin samtid, men som er fundet frem igen – heldigvis.