Mænd uden kvinder

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

murakami

Haruki Murakami: Mænd uden kvinder

Oversat af Mette Holm

Klim 2015

210 sider

Pris 228 kr.

Murakami behøver næppe nogen grundig introduktion. Han er japaner, har i mange år skrevet masser af fantastiske bøger, hvoraf elleve er oversat til dansk. Nu har han givet os denne fine novellesamling med syv noveller, der alle indeholder kærlighed og romantik, svigt, savn, men også underspillet humor. Det er ikke Murakami, hvis ikke der er magi i historierne. Her er månen af is, der er en kat, der lodder stemningen og forsvinder, der er en omvendt Kafka, hvor en bille vågner op og er en teenagedreng med kun to ben, som han skal lære at styre. Han bliver forelsket i en kvindelig pukkelrygget låsesmed, som laver mærkelige bevægelser med sin krop – læs selv hvorfor. Historierne er ikke voldsomt dybe eller svære at forstå, men de griber en om hjertet, og man læser ivrigt videre, for man skal da se, hvordan det her ender. Murakami skriver godt, man flyder bare videre i teksten og håber på en eller anden happy end, som bare aldrig er der. Selv omtaler han bogen som en række historier, der behandler ensomhed og isolation, og hvad disse tilstande betyder på et følelsesmæssigt plan. Det er lykkedes ham.

 

Manden som var tørstig

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

mingarelli

Hubert Mingarelli: Manden som var tørstig

Oversat af Anne MarieTëtevide

Forlaget Etcetera 2015

154 sider

Pris 200 kr.

Her er en lille tredobbelt prisbelønnet perle af en roman. Hovedpersonen er soldaten Hisao, og vi er i Japan 1946. Hisao er på vej hjem til sin tilkommende brud i tog. Han har alle sine ejendele inklusive et jadeæg, som han har pakket ind i sine uldne underbukser, en gave til bruden, i sin kuffert, der ligger under sædet i toget. Mens toget holder stille må han stille sin ubændige tørst ved at drikke dråber af dug, og han kommer ikke på toget igen, da det kører. Han må efter toget for ved endestationen at spørge efter kufferten. Vi hører om denne rejse, og vævet ind i denne historie får vi beretningen om hans deltagelse i et slag under krigen. Faktisk var han slet ikke i kamp, han hakkede sammen med andre en stilling ud i et bjerg, men den blev bombet, og han var den eneste overlevende. Historien er godt og spændende fortalt, så man gribes af den og følger med mavepine hans jagt efter toget. Det er som sagt en lille perle.

En anden sol

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

michael

Ib Michael: En anden sol

Gyldendal 2015

392 sider

Pris 300 kr.

Jeg kan godt lide Ib Michaels bøger. Denne her er nærmest en science fiction roman, dvs. den er langt ude men beskriver teknologier, som godt kunne være sande, om hundrede år eller så. Der er en ubåd, der drives af fusionsenergi, en pille som ved kontakt med havvand i en fløjte skiller ilten fra vandet, så man kan få luft, hvis det kniber, når man dykker. Der er labre piger, som er højt begavede, og så er de tvekønnede. Undersøiske huler på meget stor dybde, hvor mennesker kan overleve. Astronomien spiller også ind, en supernova vil påvirke jorden. Hovedpersonen er Alexander, han er universitetsforsker, men er nu ude for at studere astronomi på en koralø. Her møder han en lækker pige, Ichi, som han slår følgeskab med, og så skal man læse sig til resten. Bogen er skrevet meget Ib Michaelsk, velformuleret, positivt med et gran af Familiejournal over det. Men jeg kan lide det, jeg læser, beundrer hans fantasi og skrivemåde. Jeg kan stadig vældig godt lide Ib Michael – ligesom jeg kan lide Jules Verne.

 

Jeg hedder ikke Miriam

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

miriam

Majgull Axelsson: Jeg hedder ikke Miriam

Oversat af Ninna Brenøe

Forlaget Klim 2015

433 sider

Pris 300 kr.

Majgull Axelsson er ikke roma, ikke jøde, hun har ikke siddet i koncentrationslejr under krigen, men hun kan skrive som om hun har være i Auschwitz og i Ravensbrück, og hendes roman er så tæt på sandheden, som man kan komme. Det er horribel læsning, grusom læsning, gennemført modbydeligt, men Axelsson har gennemført en meget meget grundig research og leverer varen. Romanens hovedperson hedder Miriam. Dvs. oprindeligt hed hun noget andet og var roma, men da hendes tøj var revet i stykker på en fangetransport, stjal hun en død jødisk piges tøj, og hun var herefter jøde med den døde piges navn. Mirakuløst overlevede hun Ravensbrück og kom til Sverige efter krigen. Hun ville blive i Sverige, hele hendes familie var dræbt, så hun havde intet at komme tilbage til. Hun får et godt liv i Sverige, bliver gift og får en stedsøn, og hun får et barnebarn. Nu er hun 85 år gammel og på sin fødselsdag fortæller hun barnebarnet den sande historie om sig selv. Barnebarnet lover ikke at fortælle det videre til nogen. Det er en god bog. Man sidder med strittende nakkehår og bare læser. Der er mange bøger om krigstiden og koncentrationslejrene, og denne er en værdig brik til den buket, selv om den ikke er autentisk i alle detaljer.

Seks år

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

coben

Harlan Coben: Seks år

Oversat af Poul Bratbjerg Hansen

Gads forlag 2015

301 sider

Pris ikke oplyst

Coben skriver thrillere, og han gør det fantastisk godt. Nu skal i glæde jer til den første oktober, da kommer den seneste nye thriller på markedet – Seks år. Hovedpersonen er en ung universitetsprofessor, Jake, ved et lille universitet i USA. Han er 195 cm høj og har hænder som skovle, egenskaber han får brug for her. Han har forelsket sig stormende i en ung, gudesmuk kunstmaler, Natalie, men en dag siger hun til ham, at hun skal giftes med en anden. Han er knust, professoren, går til hendes bryllup i kirken, hvor hun aftvinger ham det løfte ikke at lede efter hende. Så går der eks år. Natalies mand averteres død, og vores professor går til begravelsen, men det er ikke Natalie, der står og sørger. Nu bryder professoren sit løfte og begynder at lede efter hende. Det bliver mere og mere mystisk. Hvad er fresh start for noget, hvordan er hans universitet indblandet, hvem er det, der også leder efter Natalie. Mange spørgsmål, men jeg røber ikke mere af handlingen, du skal bare læse den. Den er super spændende, handlingsmættet og knald godt fortalt. Bogen både til ham, der intet ejer og ham der har alt.

Dødvægt

Anmeldelse af Eline Andersen

egholm

Elsebeth Egholm: Dødvægt
Politikens Forlag 2015
395 sider
Pris 300 kr

Helt befriende at få Dicte Svendsen hevet ud af Aarhus-kulissen og væk fra venner og familie. I denne niende bog i rækken om krimi-journalisten er vi taget til middelhavsøen Gozo i det maltesiske. Sammen med kæresten, Bo, og et hold foto-journaliststuderende, skal de på kursus. Det er december og vinterstormen raser.

Og som det jo er med Dicte Svendsen, så hvirvles hun ind i en spændende fortælling om trafficking og flygtninge. En fortælling, som bliver endnu mere nærværende med netop de to emner i dagens debat.

Der er smæk for skillingen: Kæresten Bo forsvinder, en af de foto-studerende dør og Dicte går enegang i Gozo i jagten på sandheden og Bo.

Elsebeth Egholm skriver fænomenalt. En af bogens styrker er hendes indgående kendskab til Gozo. Her er fine beskrivelser af øen med de stejle klipper, stendiger, grønne marker og det gamle fæstningsværk. Det giver en autenticitet, som gør plottet bedre og læsningen som en ferietur i høj sø.

61 timer

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

lee child

Lee Child: 61 timer

Oversat af Rasmus Klitgaard Hansen

Forlaget Jentas 2015

395 sider

Pris: set til 257 kr.

Lee Child er englænder, han har et imponerende forfatterskab bag sig med ca. 20 bøger i thrillerserien. Hans helt hedder Jack Reacher, han er tidligere elitesoldat, nu rejser han rundt bare med en tandbørste og køber nyt tøj, når det gamle trænger til vask. Naturligvis klarer han alle situationer, det gør han også i denne bog, og jeg har svært ved at forestille mig, hvordan han overlever bogens slutning, men der kommer en ny roman til foråret, så han må da være i live. I denne roman sidder Reacher i en bus, der i en snestorm kører af vejen og sidder fast ude i intetheden. Politiet kommer og evakuerer alle i bussen til nærmeste by, og Reacher indkvarteres hos en politimand. Der er røre i byen. En gammel frisk dame har set noget hun ikke skulle se, og hun skal nu vidne i retten. Nogen vil hende til livs, og politiet gør alt hvad de kan for at beskytte hende. Udenfor er det stadig snestorm og minus 35 grader. Ærkeskurken hedder Platon, han er kun 150 cm. høj men utrolig adræt, og han skyder folk, hvis han ikke kan lide dem. Det her er James Bond i ny forklædning. Reacher klarer det mest utrolige og der er action og spænding for pengene. Jeg tror ikke min kone vil læse denne bog, men jeg slugte den i disse våde og kolde efterårsdage. Jeg venter spændt på den næste Reacher bog til foråret.

 

Mado

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

viemose

Hanne Højgaard Viemose: Mado

Forlaget Basilisk 2015

220 sider

Pris 275 kr.

Hanne Højgaard Viemose debuterede i 2011 med romanen Hannah, som var en eksplosiv bog om hende selv og hendes oplevelser i Australien. Dette er fortsættelsen og en værdig sådan. Nu er Hannah i New Zealand. Her møder hun koreaneren Kyung Sik, og de rejser til Korea. Hannah er gravid og føder sønnen Tal, men hun kan ikke indordne sig under den koreanske kultur, lader Tal blive i Korea og tager til København. Mado er koreansk og betyder både moder og morder. Men morder er Hanne ikke. Nu hedder hun Hanne igen. Hun læser antropologi på Københavns universitet og søger om at måtte lave feltarbejde på Island om hestemennesker. Det får hun nej til, men hun møder Islandske Jussi, og lige pludselig har hun to børn med ham, bliver skilt fra ham, flytter til Gellerup og fortsætter sit omtumlede kaotiske liv. Der er fart på, masser af forvirring, og Hanne er ikke bleg for at skrive, at dette og hint gider hun ikke fortælle os om. Men den er veloplagt, bogen, skrevet over stok og sten med en blanding af fiktion og fakta. Det har været en fornøjelse at læse den, men jeg ville ikke kunne leve hendes liv.

 

Det der ikke slår os ihjel

Anmeldt af Ib Ahnfeldt

stieg

David Lagercrantz: Det der ikke slår os ihjel

Oversat af Agnete Dorph Stjernfelt

Modtryk 2015

470 sider

Pris 223 kr.

Dette er bind fire i den såkaldte Millenniumserie, hvor de tre første bind blev skrevet af den nu afdøde Stieg Larsson. Dennes romaner var hamrende spændingsfyldte og solgte langt over forventning. Jeg var fanget i deres netværk betaget af den aparte Lisbeth Salander, som kunne alt med en computer, var tatoveret og piercet over det hele og var fabelagtig logisk og velbegavet. Det er derfor med spænding, jeg har læst bind fire med en ny forfatter. Sagt med det samme, den lever ikke helt op til de tre første bind. Dertil er den for langsomt rullet ud. Man skal 100 sider frem, før der sker noget, men så bliver den spændende, og jeg synes, at karaktererne fra de tre første bøger er ramt fint. En it ekspert vender hjem fra USA for at tage sig af sin søn, som bor med moderen og hendes nye mand. It eksperten bliver dræbt og sønnen bortført. Sønnen er autist med den sjældne gave, at han både er kreativt tegnende og et matematisk geni, men tale det kan han ikke. Journalisten Blomkvist er ved at brænde ud, men han tager sandelig revanche. Men det er Lisbeth Salander, der redder det hele. Bogen er god og læseværdig – bestemt, men det er ikke Stieg Larsson.